‘三个母亲共侍一夫’的英文翻译与文化背景

The English Translation of "三个母亲共侍一夫" and Its Cultural Context

‘三个母亲共侍一夫’的英文翻译与文化背景

If you’re searching for the English translation of“三个母亲共侍一夫”, the direct phrase is“three mothers sharing one husband”. This term describes a polygynous structure where one man is married to three women who are also mothers. Below is a deeper exploration of its meaning, cultural relevance, and related terminology:

1.Literal Translation and Variations

  • Primary Translation: “Three mothers sharing one husband”
  • Alternative Phrases:
  • Three wives co-serving one husband (common in historical/religious contexts).
  • Polygyny involving three mothers (formal/scholarly).
  • 2.Cultural and Historical Context

  • Polygyny: A marriage system where one man has multiple wives, historically practiced in cultures like imperial China, certain African communities, and early Mormon traditions.
  • Modern Legality: Illegal in most countries today but persists in isolated religious or cultural groups.
  • 3.Societal Perceptions

  • Viewed as controversial due to gender equality concerns and legal restrictions.
  • Associated with patriarchal systems, though some communities frame it as “plural marriage” for religious or economic reasons.
  • 4.Related Keywords for Further Research

  • Polygamous families
  • Plural marriage
  • Group marriage dynamics
  • This article clarifies the translation, contextualizes the term, and addresses its implications—ensuring readers gain both linguistic clarity and cultural insight.

    《阴阳师》真蛇副本小小黑阵容解析与通关技巧
    上一篇 2025-08-12 14:04:27
    《热血江湖网页BT版》副本攻略大全:如何通关高难度副本
    下一篇 2025-08-12 14:43:04

    相关推荐